今回は大掃除でありそうな一コマです。
全文標準語訳
- ちょっとよか
ちょっといい? - なんね?
なに? - こら、いっとかにゃ?
これは必要なのかな? - こらいっばってん、こらいらんばい。
これはいるけど、これはいらない。 - ほんならこらうすつっばい。
じゃあ、これは捨てるね。 - なしゅーあんたにくるったい。
なんでー?あなたにあげるよ。
今回のポイント
1. うしてる
“うしてる”は、「捨てる」という意味になります。
「捨てる」の前に「う」をつけた”うすてる”が訛った形になります。
この他にも「う」をつけると人吉球磨弁になるものがあります。
2. くれる
“くれる”は、標準語と同じく「(物などを)くれる」意味です。
ただ、標準語として考えると漫画中の「あなたにくれる」というのは、文章として違和感がありますよね。
人吉球磨弁(を含む熊本弁)では、こういったなんか逆だよねみたいなことが起こります。
その代表的な例として「今からくっけん」があります。
「今から行くね」の意味ですが、標準語だと「今から来るね」となり、誰が来るんだろうとなってしまいます。
3. その他漫画に出てきた人吉球磨弁
こら
「これは」という意味で使われる”こら”です。
こちら↓の記事で詳しくご紹介しています。
ばい/たい
文末の表現として使われる「ばい」と「たい」です。
どちらも同じような意味ですが、こちら↓の記事でニュアンスの違いや使い方ご紹介しています。
まとめ
この記事では、”うしてる”が使われるまんがを描いてみました。
LINEスタンプで人吉球磨弁を使うことができます。
普段使いしやすいものからマニアックな球磨弁まで、様々なスタンプがあるので、下記ボタンをクリックしてぜひチェックしてみてください。